6points of Superiority “FLATLOCK”- 1922 Ads

6ポイントの優位性

比類のないメーカーが製造するフラットロックシームニット下着は、世界中で認められている以下の特徴を備えています。


1. It Will Not Rip or Ravel.
The Flatlock Seam absolutely will not rip or ravel. It is an integral part of the garment.


2. A Strong Seam.
The Flatlock Seam is a strong seam-stronger than the fabric on which it is used. Test it yourself. The fabric will tear before the seam. It will meet successfully all tests of wear and washing.

3. For Cuffs and Anklets.
For years, the foremost manufacturers of knit underwear have used the Flatlock Seam for cuffs and anklets. The unusual elasticity, strength and flatness of the seam fit it especially for service at these points.

4. An Elastic Seam.
The Flatlock Seam is elastic, and as soft as the fabric on which it is used. It stretches with the fabric and contracts without changing shape of the garment.

5. On Sheer Fabrics.
The Flatlock Seam lives up to its name. It is actually a flat seam made of two abutted cut edges and is, therefore, no thicker than the fabric itself. It is unsurpassed for use on garments made of any weight fabric, from the finest to the heaviest.

6. An Attractive Seam.
The Flatlock Seam is an unusually good look- ing seam. Many makers of knit underwear take advantage of its decorative qualities and use them for a seam which contrasts with the color of the garment on which it is employed. Others, by a judicious selection of sewings, make a seam which is practically invisible.


1 ほつれたり裂けたりしません。
フラットロックシームは、絶対にほつれたり、裂けたりしません。衣服の不可欠な部分です。

2 丈夫な縫い目。
フラットロックシームは、使用する生地よりも丈夫な縫い目です。ぜひご自身でお試しください。縫い目よりも先に生地が破れます。摩耗や洗濯のあらゆるテストに合格します。

3 カフスとアンクレットに最適。
長年にわたり、ニット下着の主要メーカーは、カフスとアンクレットにフラットロックシームを使用しています。この縫い目の並外れた伸縮性、強度、そして平坦性は、特にこれらの部分に最適です。

4 伸縮性のある縫い目。
フラットロックシームは伸縮性があり、使用する生地と同じくらい柔らかいです。生地に合わせて伸縮し、衣服の形状を変えることなく収縮します。

5 薄手生地の場合
フラットロックシームはその名の通り、2つの裁断端を接するように平らに縫い合わせるため、生地自体の厚さと同じになります。極薄生地から極厚生地まで、あらゆる厚みの生地で作られた衣服に、他に類を見ない優れた縫い目です。

6 魅力的な縫い目
フラットロックシームは、非常に美しい縫い目です。ニット下着メーカーの多くは、その装飾的な性質を活かし、衣服の色とコントラストをなす縫い目に使用しています。また、縫製方法を巧みに選択することで、縫い目がほとんど見えないようにするメーカーもあります。

℔ “THE TEXTILE AMERICAN “(情報誌 1922年)のWillcox & Gibbs Sewing Machine Co. の広告を当方が文字を起こした記事です。内容の記載に問題がある場合は問い合わせ先より連絡ください。

Two Thicknesses Are Thicker Than one (1922)

The Seam That Sells The Garment

¶ Lapped seams are thicker than abutted seams-and a thick seam is necessarily not as flat as a thin seam. The Flatlock seam forms a perfect union between two abutted cut edges. There is only one thickness of the garment throughout forming a flat seam.

¶ Lapped seams form two ridges where the second thickness begins and ends. The Flatlock seam – an abutted seam – eliminates this. It is flat, as fiat as the single thickness of the garment will allow. A feature of the Flatlock machine which is of particular interest to manufacturers is the fact that it does not take up any more room than the ordinary machines, production can go on while installations are being made, and, for the same pro- duction, fewer operators are required.

¶ 重ね縫いは突き合わせ縫いよりも厚く、厚い縫い目は必ずしも薄い縫い目ほど平坦ではありません。フラットロック縫いは、2つの切り口が完璧に接合された縫い目を形成します。衣服全体の厚さは1つだけなので、平坦な縫い目となります。

¶ 重ね縫いでは、2つ目の厚さの始まりと終わりに2つの隆起が形成されます。フラットロック縫い(突き合わせ縫い)は、この隆起をなくします。衣服の厚さが1つしかないため、可能な限り平坦です。フラットロック縫いは、メーカーにとって特に興味深い特徴です。それは、通常の機械と比べて場所を取らず、設置作業中でも生産を継続でき、同じ生産量でもオペレーターの数が少なくて済むという点です。

WILLCOX & GIBBS SEWING MACHINE CO.
Home Office: 658 Broadway, New York Corner Bond Street

Willcox & Gibbs S. M. Co., Ltd., 20 Fore St., London, E. C. 2

Canadian Representative:
W. J. Westaway Co., Ltd., Main and McNab Streets, Hamilton; McGill Building, Montreal

Will Not Rip or Revel – A Flat Seam – A Smooth Seam – An Elastic Seam – An Attractive Sam – A Strong Seam

℔ “THE TEXTILE AMERICAN “(情報誌 1922年)のWillcox & Gibbs Sewing Machine Co. の広告を当方が文字起こした記事です。また、内容の記載に問題がある場合は問い合わせ先より連絡ください。